Festa per la pensione (parte 2) – Retirement party

Amateur

Festa per la pensione (parte 2) – Retirement partyLa festa continuava molto bene, la cena era ottima e tutti hanno apprezzato le portate.Ovviamente l’atmosfera era elettrizzante, e anche gli altri normali avventori spesso ci guardavano sorridendo. Ormai tutti avevano capito che le “donne” del nostro tavolo erano in realtà uomini travestiti, ma in realtà erano tutti contagiati dal nostro calore e buonumore.The party went on very well, the dinner was excellent and everyone enjoyed the courses.Obviously the atmosphere was electrifying, and even the other normal customers often looked at us smiling. By now everyone had understood that the “women” of our table were actually men in disguise, istanbul escort but in reality they were all infected by our warmth and good humor.Giunti ormai al termina della cena è arrivato il momento dei “regali” al pensionato. Per tradizione i regali sono oggetti e gadget di natura molto umoristica, i classici scherzi goliardici, che hanno riscaldato ancora di più l’atmosfera.Ma prima, ovviamente, le “signore” si sono recate in bagno per ritoccare il trucco e il rossetto!Having reached the end of the dinner, the time has come for “gifts” to the pensioner. Traditionally, gifts are objects and gadgets of a very avcılar escort humorous nature, the classic goliardic jokes, which have heated the atmosphere even more.But first, of course, the “ladies” went to the bathroom to touch up their makeup and lipstick!Il regalo sono stati gli orecchini a forma di cazzo! Ovviamente c’era una doppia ironia in tutto ciò.Tutti sapevano che a me il cazzo è sempre piaciuto molto e inoltre che ogni volta che mi vesto da donna sfoggio sempre orecchini vistosi e appariscenti! Una doppia celebrazione come finocchio amante del cazzo e come travestito amante degli orecchini!The gift was the cock-shaped earrings! Obviously şirinevler escort there was a double irony in all this.Everyone knew that I always liked the cock a lot and also that every time I dress as a woman I always show off flashy and showy earrings!A double celebration as a cock-loving faggot and as a earrings-loving transvestite!Un’altra trovata divertente è stato il grembiule a forma di top model in lingerie.Anche qui molta ironia; voleva sottintendere che non avrò mai un corpo come quello e che l’unico modo per essere una top model è indossare il grembiule!Ma anche un augurio per la futura vita di casalinga!Another funny gimmick was the supermodel-shaped apron in lingerie.Here too much irony; he wanted to imply that I will never have a body like that and that the only way to be a supermodel is to wear an apron!But also a wish for the future life as a housewife!A quel punto tutti hanno voluto “toccare con mano la novità”!At that point everyone wanted to “touch with hand” my new asset”!

Genel içinde yayınlandı

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir